Consulta sobre el Estado como RoamlerPro
zwischen der Roamler Deutschland GmbH, Planeggerstr. 9a, 81241 München
- im Folgenden: Roamler -
y
{{personaNombreCompleto}} Nombre
handelnd unter der Firma oder für das Unternehmen: {{companyName}}
ggfs. Firmenbezeichnung
{{dirección de la empresa}}, {{código postal de la empresa}} {{ciudad de la empresa}}
Dirección
{{número de teléfono de la empresa}}
Número de teléfono
- im Folgenden der Unternehmer -
(Debido a la menor lesividad, se utilizará la forma masculina sin valoración geschlechtsbezogene jegliche.)
Vorbemerkung
Roamler Deutschland GmbH, con sede en Planeggerstr. 9a, 81241 München, eingetragen beim Amtsgericht München unter HRB 277364, ist ein Crowdsourcing Unternehmen, das über die Roamler App den Nutzern eine Vielzahl an Microaufträgen in Form von jeweils gesondert abzuschließenden Werkverträgen anbietet.
El Usuario se ha registrado en la Plataforma como Usuario y, en el futuro, podrá utilizar las Herramientas como RoamlerPro, también como Usuario en virtud del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB).
Con la vista puesta en el RoamlerPro-Status, el empresario se enfrenta a Roamler y hace saber a los partidos lo siguiente:
1 Gewerbe
El empresario es autónomo y ha creado una empresa con su nombre. La información más reciente sobre la empresa está disponible en esta página.
En caso de que la empresa se dirija a un empresario o a una persona jurídica, esta asociación deberá ser un registro mercantil actualizado.
Die Steuerdaten lauten:
• (Umsatz-) Steuernummer oder Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (wenn anwendbar): {{companyVatNumber}}
• Steuersatz: {{vatRate}}%
• Steuernummer des angemeldeten Gewerbes: {{XXX}}
Si, por ejemplo se produzcan cambios en la facturación, en el registro mercantil o en los datos de la empresa, el usuario de Roamler estará informado de ello y recibirá una copia actualizada.
- 2 Herramientas
Las Condiciones Generales de Contratación de Roamler para el Uso de la Aplicación y todas las Condiciones de Contratación de Obras (en lo sucesivo, AGB), siempre y cuando no se especifique lo contrario en estas Condiciones de Contratación. El empresario se encargará de la ejecución autónoma de las obras.
Die vorsorgliche Begrenzung der Werkverträge auf insgesamt 70 Tätigkeitstage pro Kalenderjahr sowie auf eine monatliche Gesamt-Werklohnsumme in Höhe der jeweils geltenden gesetzlichen Minijob-Verdienstgrenze gemäß § 4 (3) der AGB findet keine Anwendung.
Die Parteien sind sich einig, dass durch das Zustandekommen eines oder mehrererer Werkverträge, auch über die vorgenannte Begrenzung hinaus, und die Lieferung des Werkes ein Arbeitsverhältnis zwischen Roamler und dem Unternehmer oder einem vom Unternehmer eingesetzten Dritten nicht begründet wird und dass dies auch nicht gewollt ist.
- 3 Abrechnungsauftrag
El Empresario siempre obliga a Roamler a abrir los contratos de trabajo suscritos en el marco de las Condiciones Generales de Contratación. Por lo tanto, el límite de acceso para todas las prestaciones se aplica a Roamler , y las prestaciones se calculan según el artículo 14 (2) S. 5 UStG de la Ley alemana. Por lo tanto, no es necesario que la empresa presente una reclamación.
El empresario estará obligado, como responsable de los salarios, a pagar los salarios caídos a su banco.
En caso de que se produzcan modificaciones en relación con los derechos de uso de la licencia de conducir según el artículo 14 Abs. 4 de la UStG o de que se produzca una modificación de la licencia de circulación según el artículo 19 de la UStG, el Usuario no tendrá derecho a utilizar el servicio. 4 de la UStG o se produzca una modificación de la responsabilidad civil según el artículo 19 de la UStG, la empresa no podrá reclamar a Roamler .
- 4 Auszahlung von Guthaben
Para los pagos efectuados a través de la cuenta del Roamler de la cuenta se utilizan los AGB.
Si el Usuario ha solicitado un pago, recibirá por correo electrónico una notificación sobre el pago realizado. En caso de que el Usuario tenga derecho a una indemnización por daños y perjuicios, se le concederá una indemnización por daños y perjuicios. Esta declaración se considerará un sustituto de la factura de conformidad con el artículo 2.
- 6 Aplicación y otros consejos
Todas las cuestiones de la empresa se resuelven con un único y versátil taller. No se trata de una respuesta de un solo tipo.
- 7 Versicherung
El empresario tiene su propia póliza de seguro de accidentes de trabajo con cobertura adicional.
Anlagen (Zutreffendes bitte ankreuzen):
Kopie Gewerbeanmeldung
Comprar Registro Mercantil
{{fecha del acuerdo}}
Ort, Datum
Unterschrift Unternehmer